1.
"Certo, era il sole cadendo attraverso le maglie di quella gran cotta d'arme sulla vetrata, che striava d'oscurità la sala, chiazzava d'una scacchiera di pozze di luce giallognola il pavimento. Orlando spiccava ora sul giallo d'un leopardo araldico. E la mano che pose sulla maniglia della finestra per aprirla, subito si colorò di rosso, di azzurro e di giallo come un'ala di farfalla."
"Certo, era il sole cadendo attraverso le maglie di quella gran cotta d'arme sulla vetrata, che striava d'oscurità la sala, chiazzava d'una scacchiera di pozze di luce giallognola il pavimento. Orlando spiccava ora sul giallo d'un leopardo araldico. E la mano che pose sulla maniglia della finestra per aprirla, subito si colorò di rosso, di azzurro e di giallo come un'ala di farfalla."
Virginia Woolf, Orlando (1928)
nella traduzione di Alessandra Scalero
foto in alto: illustrazione di Nick White da thisisnickwhite.com
sotto: Nora ad "effetto acquerello"